Big Ocean non è semplicemente un gruppo K-pop. È il primo idol group della scena sudcoreana composto da membri non udenti, un progetto che unisce talento, tecnologia e un messaggio potente: la musica può essere sentita anche senza essere udita. Grazie all’uso di dispositivi vibranti sincronizzati con la musica, i membri riescono a tenere il tempo anche senza in-ear monitor, trasformando ogni esibizione in un’esperienza emotiva condivisa.
Big Ocean: gli esordi
Attivi dal 2023, i tre membri del gruppo Big Ocean — PJ, Jiseok e Chanyeon’s — sono diventati ambasciatori di una nuova visione della musica pop, accessibile e universale. Dopo il debutto sulla scena coreana, hanno conquistato palchi internazionali con una tournée che ha toccato anche l’Italia. In questa intervista esclusiva per i lettori di KoreaME in collaborazione con Coreapoli, i Big Ocean ci raccontano la loro missione, i sogni e i momenti più toccanti vissuti insieme ai fan.
Ti consigliamo come approfondimento – KIIRAS: il nuovo gruppo K-pop che porta energia e freschezza
Big Ocean: intervista integrale
Il vostro nome “Big Ocean” evoca qualcosa di vasto e profondo. Cosa rappresenta per voi e come vi rispecchiate in questa immagine?
PJ:
Il nome “Big Ocean” cattura davvero la nostra visione di raggiungere luoghi lontani, connettendo continenti come gli oceani che uniscono terre diverse. Esprime il nostro desiderio di connessioni significative e senza confini. Riflette anche il ruolo fondamentale della lingua dei segni — proprio come nell’oceano, dove la comunicazione verbale non è possibile, la lingua dei segni permette un’interazione chiara e senza suono. In quest’immagine, ci vediamo come parte di un’onda che promuove inclusività nella musica e nelle interazioni, rafforzando il messaggio che ognuno ha un posto nel nostro “oceano”.

Ogni artista ha un momento di svolta. Quando avete capito di voler dedicare la vostra vita alla musica?
Jiseok:
Ero uno sciatore alpino, ma ho iniziato a interessarmi sempre più alla recitazione e alle arti. Ho provato per un anno e mezzo, ma competere con persone udenti era più difficile di quanto immaginassi. La comunicazione era un ostacolo, e questo mi impediva spesso di esprimere appieno ciò che avevo preparato. Ma proprio questo è stato il punto di svolta: capire che, nonostante le difficoltà, l’intrattenimento era la mia strada. Guardandomi indietro, sembrava una scelta folle, ma ha aperto la porta alla vita che sto vivendo ora.

Quando iniziate a lavorare su un nuovo brano, da dove parte la creatività: da un’emozione, da un suono, da un testo o da un’idea visiva?
Chanyeon’s:
A volte, il tema nasce da qualcosa che uno di noi sta vivendo, oppure da un messaggio che vogliamo condividere con i nostri Pados (i nostri fan). Da lì, condividiamo idee e costruiamo il brano insieme, finché non diventa qualcosa che rappresenta tutti noi.
Avete da poco terminato un tour mondiale tra Europa e Stati Uniti. Qual è il ricordo più prezioso che avete collezionato insieme come gruppo? Jiseok:
Uno dei ricordi più preziosi per me è stato incontrare i fan di persona in paesi nuovi. Essere riconosciuti a livello globale è un onore, ma ciò che mi ha toccato davvero sono stati i piccoli momenti — fan che cantavano con noi, che ci incoraggiavano con tanto amore. Quei momenti mi hanno ricordato il perché facciamo tutto questo, e resteranno per sempre nel mio cuore.
Ti consigliamo come approfondimento – Lee Kyeonghwan: un viaggio tra le sue origini artistiche, il Baek Studio e il futuro
Durante l’ultimo tour siete stati a Milano. C’è qualche altra città italiana in cui vorreste fare un concerto?

Chanyeon’s:
Milano è stata indimenticabile, ma onestamente vorrei visitare qualsiasi città italiana dove i nostri fan ci aspettano. Ogni luogo diventa speciale grazie alle persone. Se potessi scegliere, forse Roma o Venezia sarebbero palcoscenici meravigliosi, ma ciò che conta di più è incontrare i nostri Pados e condividere la nostra musica con loro.
I fan sono parte fondamentale del vostro percorso. C’è un gesto, una frase o un incontro con un fan che vi ha particolarmente toccati e che ricordate con affetto?
PJ:
Al nostro debutto, ero preoccupato di mantenere il ritmo senza in-ear, ma il pubblico ci ha aiutati agitando le mani. Oggi le cose sono molto diverse: i fan non stanno più in silenzio, gridano e ci incitano, e questo rende il palco ancora più emozionante. In Italia, il pubblico era così appassionato che abbiamo persino perso il filo della canzone per un attimo, ma invece di sentirci frustrati, abbiamo provato gioia pura. È stato un promemoria: la musica è condivisione di felicità, non perfezione.

Dietro le quinte della vita da idol, come trascorrete il tempo libero quando non siete in sala prove o sul palco?
Chanyeon’s:
Amo disegnare e passare del tempo da solo — mi aiuta a rilassarmi e a liberare la mente. Quando disegno, riesco a concentrarmi su me stesso, e questo mi dà pace e forza nel mezzo della frenesia. Quei momenti silenziosi mi ricaricano e mi permettono di tornare sul palco con una nuova energia.
Ti consigliamo come approfondimento – Jinsik_pado: Il food creator coreano che tutti dovrebbero seguire
In passato avete dichiarato di voler collaborare con Justin Bieber e Billie Eilish. È ancora questo il vostro sogno o avete aggiunto altre collaborazioni che vorreste realizzare?
Jiseok:
All’inizio avevamo citato artisti come Justin Bieber e Billie Eilish, e ovviamente li ammiriamo ancora molto. Ma personalmente, mi piacerebbe collaborare con RM dei BTS. È un mio modello, non solo per la sua arte, ma anche per la sincerità con cui comunica e per il modo in cui guida. Lavorare con lui sarebbe un onore incredibile.
Molti giovani vi seguono come modello. Qual è il messaggio che sperate arrivi attraverso la vostra musica e la vostra storia?
PJ:
Il nostro messaggio principale è che le sfide non devono fermarti. Come diciamo nella nostra canzone “Slow”, bisogna credere nel proprio percorso, anche quando sembra procedere lentamente. Vogliamo ricordare a tutti che la perseveranza porta risultati.
Ti consigliamo come approfondimento – Trigger: il k-drama su Netflix che racconta la tensione della nostra epoca. Intervista a Kim Jae Hoon
Guardando al futuro, dove vi vedete tra cinque anni e quali traguardi vi piacerebbe aver raggiunto come Big Ocean?
PJ:
Nei prossimi anni, spero che Big Ocean continui a dimostrare che la musica è più di qualcosa che si ascolta. La nostra nuova frase “See Music, Feel Music” riflette questo: significa che la musica può essere vista con gli occhi e sentita con il cuore. Fra cinque anni, vorrei che fossimo ricordati come un gruppo che ha abbattuto barriere tra persone con e senza disabilità, contribuendo a un’industria più inclusiva.

Per concludere, se poteste dedicare una frase ai vostri fan internazionali che vi seguono dall’Italia, quale sarebbe?
Chanyeon’s:
Siamo profondamente toccati dall’amore ricevuto dall’Italia. Sapere che la nostra musica arriva così lontano è emozionante. Il vostro sostegno ci dà forza e ci ricorda che la connessione va oltre i confini e le lingue. Grazie per camminare con noi — portiamo il vostro amore in tutto ciò che facciamo, e speriamo di incontrarvi presto!
***KOREAN VERSION ***
Big Ocean: 포용, 재능, 그리고 떨림 — 케이팝의 음악 혁명
Big Ocean은 단순한 K-팝 그룹이 아닙니다. 이 그룹은 한국 음악계 최초의 청각장애 아이돌 그룹으로, 재능과 기술, 그리고 강력한 메시지를 하나로 잇는 혁신적인 프로젝트입니다. 음악을 들을 수 없어도 느낄 수 있다는 사실을 그들이 보여줍니다. 비트에 맞춘 진동 디바이스 덕분에, 인이어 없이도 박자를 맞출 수 있으며, 공연 하나하나가 감정적 연대의 장으로 바뀝니다.
2023년 데뷔 이래, PJ, Jiseok, 그리고 Chayeon 세 멤버는 팝음악의 새로운 접근성을 대표하는 얼굴이 되었습니다. 한국에서 데뷔한 뒤, 이들은 이탈리아를 포함한 국제 무대를 정복했습니다. 이 KoreaME와 Coreapoli 협업 인터뷰를 통해, 그들의 사명, 꿈, 팬들과 나눈 가장 감동적인 순간들을 전합니다.
Big Ocean: 인터뷰 전문
“Big Ocean”이라는 이름은 엄청난 확장성과 깊이를 연상시킵니다. 이 이름이 여러분에게 무엇을 의미하며, 자신을 어떻게 바라보고 계신가요?
PJ:
“‘Big Ocean’이라는 이름은 넓은 곳으로 닿고자 하는 우리의 비전을 잘 담고 있죠. 대륙을 연결하는 바다처럼, 의미 있는 연결을 하고 싶다는 뜻이에요. 또한 바다처럼 전통적인 언어가 없는 곳에서 수어(수화)가 소리 없이도 명확한 소통을 가능하게 하듯, 우리가 언어가 아닌 방식으로 모두와 소통할 수 있음을 보여줍니다. 이 이미지를 통해, 우리는 모두가 이 ‘바다’ 안에 자리를 잡을 수 있다는 메시지를 실은 파도이고자 합니다.”
예술인에게도 전환점이 있죠. 음악에 인생을 걸기로 결심한 순간이 언제였나요?
Jiseok:
“전 알파인 스키 선수였지만 연기와 예술 쪽으로 자연스럽게 관심이 갔어요. 1년 반 정도 연습했는데, 청인들과 경쟁하는 것이 예상보다 훨씬 어려웠어요. 소통이 어려워 준비했던 걸 제대로 보여줄 수 없었던 게 전환점이었죠. 힘들어도 이 길이 진심으로 가고 싶은 길이라는 걸 알게 됐어요. 돌이켜보면 말도 안 되는 선택 같았지만, 지금의 삶으로 이어지는 문을 열어주더라고요.”
새 곡 작업을 시작할 때 창의성은 어디에서부터 출발하나요: 감정, 사운드, 가사, 비주얼 아이디어 중 무엇인가요?
Chanyeon’s:
“때론 우리 중 누군가가 겪고 있는 일에서 아이디어가 나오고, 팬들(Pados)에게 전하고픈 메시지에서 시작되기도 해요. 거기서부터 생각을 나누고 함께 다듬어서 우리 모두를 대표하는 형태로 만들어 갑니다.”
최근 유럽과 미국을 돌며 월드투어를 마쳤는데, 그룹으로서 가장 소중한 기억은 무엇인가요?
Jiseok:
“새로운 나라에서 팬들을 직접 만난 게 가장 소중했어요. 글로벌하게 인정받는 것도 영광이지만, 진짜 감동은 작은 순간들이었어요. 팬들이 노래에 맞추어 함께 노래하고, 사랑으로 응원해준 그 순간들이 왜 우리가 이 일을 하는지 상기시켜 주었어요. 평생 잊지 못할 거예요.”
투어 중 밀라노에서 공연했는데, 이탈리아의 다른 도시는 어떨까요? 공연하고 싶은 도시는 있나요?
Chanyeon’s:
“밀라노는 잊을 수 없는 경험이었지만, 팬들이 기다리는 이탈리아 어느 도시든 가고 싶어요. 사람들 덕분에 모든 곳이 특별해지니까요. 선택한다면 로마나 베네치아가 멋진 무대가 될 수 있겠지만, 가장 중요한 건 팬들을 만나고 우리의 음악을 함께 나눈다는 거예요.”
팬은 여러분의 여정에 핵심적인 존재입니다. 특히 감동했던 팬의 제스처, 한마디, 기억에 남는 만남이 있나요?
PJ:
“데뷔 무대에서 인이어 없이 박자를 지키느라 걱정했는데, 관객이 손을 흔들어 도와줬어요. 요즘은 팬들이 조용히 있지 않고, 원하는 만큼 소리치고 응원해요. 솔직히 그게 무대를 더욱 흥분되게 만드는데요. 그 순간 느낀 건, 완벽한 박자보다 모두가 함께하는 순간이 중요하다는 겁니다. 이탈리아에서는 관객이 너무 열정적이어서 한순간 노래 흐름을 놓치기도 했어요. 하지만 좌절이 아니라 순수한 기쁨을 느꼈죠. 음악은 완벽이 아니라 행복의 공유라는 걸 깨닫는 계기였어요.”
아이돌 생활 뒤, 연습실이나 무대 밖에서는 어떻게 시간을 보내나요?
Chanyeon’s:
“저는 그림 그리기와 혼자 있는 것을 정말 좋아합니다. 마음을 정리하고 스트레스를 풀 수 있어요. 그림을 그릴 때는 나 자신에게 집중할 수 있고, 그중간에 평안과 힘을 얻어요. 조용한 시간이 저를 재충전시키고, 무대에 새 마음으로 돌아가게 해줘요.”
과거 저스틴 비버와 빌리 아일리시와 콜라보를 언급한 바 있는데, 여전히 그 꿈이 남아 있나요? 아니면 이루고 싶은 다른 협업이 있나요?
Jiseok:
“처음엔 저스틴 비버나 빌리 아일리시를 언급했지만, 여전히 그들을 많이 존경해요. 하지만 개인적으로는 BTS의 RM과 협업해보고 싶어요. 그는 예술성뿐 아니라 솔직하게 소통하고 진정성 있게 이끄는 방식에서 제 롤모델입니다. 그런 분과 함께 작업하는 건 정말 큰 영광일 거예요.”
많은 청년들이 여러분을 롤모델로 봅니다. 여러분의 음악과 이야기로 어떤 메시지를 전하고 싶나요?
PJ:
“우리의 핵심 메시지는 도전이 여러분을 멈추게 해서는 안 된다는 거예요. 우리의 곡 ‘Slow’처럼, 자신만의 여정을 믿어야 해요, 설령 천천히 나아간다 해도. 꾸준함은 결국 열매를 맺습니다.”
미래를 바라보며, 5년 후 여러분은 어떤 모습일 것 같고 어떤 목표를 이루고 싶나요?
PJ:
“앞으로 몇 년 안에 Big Ocean이 단순히 듣는 음악을 넘어서는 존재라는 것을 보여주었으면 해요. 우리의 새로운 슬로건인 ‘See Music, Feel Music’은 음악을 눈으로 보고, 마음으로 느낄 수 있는 것을 의미합니다. 다섯 년 후 우리가 장애인과 비장애인 사이의 장벽을 허물어준 그룹으로 기억되길 바랍니다. 더 포용적인 산업에 기여하는 존재가 되고 싶어요.”
끝으로, 이탈리아에서 응원해주는 국제 팬들에게 한 문장으로 마음을 전한다면요?
Chanyeon’s:
“이탈리아에서 받은 사랑에 정말 감동받았어요. 우리의 음악이 그렇게 먼 곳까지 닿는다는 것이 얼마나 감동적인지 모르겠어요. 여러분의 응원은 우리에게 힘이 되고, 국경과 언어를 넘어선 연결을 상기시켜줘요. 함께 걸어줘서 고마워요 — 우리의 모든 것 안에 여러분의 사랑을 담고 있고, 곧 만나길 희망합니다*!






























